温琬 Wen Wan (1055 - ?)

   
   
   
   
   

对月献书

Bei Mondlicht dargeboten

   
   
素月流天爱者多, Viele lieben den weißen Mond, der über den Himmel fließt
月光照处匪偏颇。 Das Mondlicht scheint auf alle gleichermaßen unparteiisch
姮娥若没怀春意, Wenn Chang E keine Frühlingsgefühle hegt
因甚随人不奈何? Warum folgt sie dann den Menschen, ohne dass die sich wehren können?